 |
Nischal's TIGBlog
Shameless congress
|
Nepali congress is shocked and and out-of-mind. In their CWC members, corrupts like Govinda Raj, Khum Bahadur, Chiranjibi Wagle are shouting that Maoists intimidated and stole the election from them. It's same that most of congress central committee members are charged with corruption and world knows that true. Mohommad Aftab Alam, Purna bahadur khadka and Khum bahadur has been alleged with murder during election. And they are blaming Moaists for their loss. Gosh!!! they are shameless. Moreover, they are putting forward Girija as prime-minister, in spite of loosing the position of largest party, which they have been chanting for last 9 years. Those who can't run their majority government for 5 years, are claiming to run a coalition government without mandate, what the f***? I have added one of more prerequisite for join congress party in addition to corrupt, insane, you should be able to run in the street without clothes like congress party is doing right now. Here is the name of congress CWC members, and i have added their bio-data in few words
Girija Prasad Koirala - Power lusty, Lauda, responsible for Nepal current situation Sher Bahadur Deuba - No manner to speak, could have gone to sniff Gyanendra's *** if one given prime-minister again Sushil Koirala - पटमूर्ख Ram Chandra Paudel - peace minister who ran away when talks were going on with madhesis Prakash Man Singh - harvesting father's crop Dr. Ram Baran Yadav - Janakpur's don Govinda Raj Joshi - World knows his skill Chiranjibi Wagle - चिरंजीबी नाम नै गाली बनायो Mahesh Acharya - could not be in this position if he was not Sailaja Acharya brother Purna Bahadur Kadka - सुर्खेतको candidate मारेको Dr. Shashanka Koirala - B.P. Koirala's Son Mrs. Sujata Koirala - self declared leader Khum Bahadur Kadka - Murdered 7 in dang in 2064 election and 3 in 2056 election Dr. Shekhar Koirala - found politics profitable than medicine
There are the "leaders" with most infamous portfolio and they are claiming that they lost because of Maoists, when will they realize that they are dancing naked in front of Nepalese for last 20 years and still think that they can fool Nepalese. Haha!!! they will be kicked out of political arena, they don't deserve even 110 seats. At this point Moaists are far better than Congress, though they are also not good enough for Government. Nepalese worse is better than worst. GTH congress
|
|
| April 26, 2008 | 12:04 PM |
|
|
 |
People's Power
Related to country: Nepal
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Nepal just saw a landslide victory of ex-rebels in the CA polls. It was an unexpected win even for Maoists who had persuaded the then government to defer the polls twice in one year. But , the more important thing in the people’s verdict is that they have overthrown the Nepali Congress and UML literally from root. Almost all “heavy weight” leaders have lost their election, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala have lost moral ground to continue to as prominent leader, those who have taken the election as granted have hopefully got a glimpse of People’s power. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, Khum bahadur Khadga who have been universally known as corrupt and could even kill hundreds of people without a second thought have been ousted, this is the verdict of People. Now, the set of incompetent leaders have to be wiped out of Nepalese politics board and fresh people should take the lead. After all this is the beauty of Democracy.
On the other hand, Every Nepalese eye are on Prachanda and his party, they have to realize that they are in that position because they are only one option out of many. If they betrayed us, like UML and NC has done over the years, they will be buried underground like Koiralas and Gyanendra. Don’t think people are your followers if they can set you on top they can also bury under ground. If you can’t keep up with the aspiration of people, at least do not betray them. Remember, Gyanendra was also applauded after February 1 move because he was one of the alternatives, he betrayed us and his fate is no more than prisoner inside a luxury dungeon. This is people’s power, this is democracy. Hats off Nepalese voters and beware Maoists, you can be in Gyanendra’s shoes sometime in future.
La puissance des personnes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le Népal a juste vu qu'une victoire d'éboulement de ex-se rebelle dans les scrutins de CA. C'était une victoire inattendue même pour les maoïstes qui avaient persuadé puis le gouvernement pour reporter les scrutins deux fois en un an. Mais, la chose plus importante dans le verdict des personnes est qu'elles ont renversé le congrès de Nepali et l'UML littéralement de la racine. Presque tous les chefs de « poids lourd » ont perdu leur élection, Madhav Népal, KP Oli, Sushil Koirala ont perdu la terre morale pour continuer à en tant que chef en avant, ceux qui ont pris l'élection pendant qu'accordé ont si tout va bien un aperçu de la puissance des personnes. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, bahadur Khadga qui ont été universellement connues comme corrompues et pourraient même tuer des centaines de personnes sans deuxième pensée ont été évincées, ceci de Khum est le verdict des personnes. Maintenant, l'ensemble de chefs incompétents doivent être essuyés hors du conseil népalais de la politique et les personnes fraîches devraient prendre la tête. Après tout c'est la beauté de la démocratie.
D'une part, chaque oeil népalais sont sur Prachanda et sa partie, ils doivent se rendre compte qu'ils sont en cette position parce qu'ils sont seulement une option hors de beaucoup. S'ils nous trahissaient, comme UML et OR a fait au cours des années, ils seront enterrés sous terre comme Koiralas et Gyanendra. Ne pensez pas que les gens sont vos disciples s'ils peuvent vous placer sur le dessus qu'ils peuvent également enterrer sous la terre. Si vous ne pouvez pas suivre l'aspiration des personnes, au moins ne les trahissez pas. Rappelez-vous, Gyanendra était après le 1er février mouvement également applaudi parce qu'il était l'une des solutions de rechange, il nous a trahis et son destin n'est pas plus que le prisonnier à l'intérieur d'un cachot de luxe. C'est la puissance des personnes, ceci est démocratie. Les chapeaux outre des électeurs népalais et prennent garde des maoïstes, vous peuvent être dans des chaussures de Gyanendra autrefois à l'avenir.
Energía de la gente
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Nepal acaba de ver que una victoria del derrumbamiento de ex-rebela en las encuestas del CA. Era un triunfo inesperado incluso para los Maoists que habían persuadido entonces el gobierno para diferir las encuestas dos veces en un año. Pero, la cosa más importante en el veredicto de la gente es que ella ha derrocado el congreso de Nepali y el UML literalmente de raíz. Casi todos los líderes del “heavyweight” han perdido su elección, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala han perdido la tierra moral para continuar como a líder prominente, los que han tomado la elección como concedido esperanzadamente han conseguido una ojeada de la energía de la gente. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, bahadur Khadga se ha expulsado que se ha conocido como corrupta y podría universal incluso matar a centenares de la gente sin un segundo pensamiento, éste de Khum es el veredicto de la gente. Ahora, el sistema de líderes incompetentes tiene que ser limpiado fuera de tablero de la política de Nepalese y la gente fresca debe tomar el plomo. Después de todo el ésta es la belleza de la democracia.
Por otra parte, cada ojo de Nepalese está en Prachanda y su partido, tienen que realizar que están en esa posición porque son solamente una opción fuera de muchos. Si nos traicionaron, como UML y el NC ha hecho sobre los años, serán enterrados subterráneamente como Koiralas y Gyanendra. No piense que la gente es sus seguidores si ella puede fijarle en tapa que ella puede también enterrar bajo tierra. Si usted no puede continuar con la aspiración de la gente, por lo menos no la traicione. Recuerde, Gyanendra era después del 1 de febrero movimiento también aplaudido porque él era uno de los alternativas, él nos traicionó y su sino no es no más que preso dentro de un Dungeon de lujo. Ésta es energía de la gente, ésta es democracia. Los sombreros de los votantes de Nepalese y se guardan de los Maoists, usted pueden estar en los zapatos de Gyanendra alguna vez en futuro.
Alimentazione della gente
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il Nepal ha visto appena una vittoria schiacciante dei ex-ribelli nello scrutinio di CA. Era una vittoria inattesa anche per i Maoists che avevano persuaso allora il governo per rinviare due volte lo scrutinio durante un anno. Ma, la cosa più importante nel verdetto della gente è che overthrown letteralmente il congresso di Nepali e il UML dalla radice. Quasi tutti i capi “del heavyweight„ hanno perso la loro elezione, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala hanno perso la terra morale per continuare come a capo prominente, coloro che ha preso l'elezione mentre assegnato eventualmente ha ottenuto un glimpse di alimentazione della gente. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, bahadur Khadga che universalmente è stata conosciuta come corrotta e potrebbe persino uccidere i centinaia della gente senza un secondo pensiero è stata spodestata, questo di Khum è il verdetto della gente. Ora, l'insieme dei capi incompetent deve essere pulito dal bordo di politica di Nepalese e la gente fresca dovrebbe prendere il comando. Dopo il tutto questa è la bellezza della democrazia.
D'altra parte, ogni occhio di Nepalese è su Prachanda ed il suo partito, devono rendersi conto che sono in quella posizione perché sono soltanto un'opzione da molti. Se li denunciassero, come UML ed il NC ha fatto nel corso degli anni, saranno sepolti nel sottosuolo come Koiralas e Gyanendra. Non pensi che la gente sia i vostri seguicamme se possono regolarle sulla parte superiore possono anche seppellire sotto terra. Se non potete continuare con l'aspirazione della gente, nonle denunci almeno. Ricordi di, Gyanendra era dopo il 1° febbraio movimento anche applaudito perché era una delle alternative, lui li ha denunciati ed il suo destino è nient'altro del prigioniero all'interno di un Dungeon di lusso. Ciò è alimentazione della gente, questa è democrazia. I cappelli fuori degli elettori di Nepalese e si guardano dai Maoists, voi possono essere in pattini del Gyanendra un momento in futuro.
Energie der Leute
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nepal sah gerade, daß ein Erdrutschsieg von in den Ca Abstimmungen sichauflehnt. Es war ein unerwarteter Gewinn sogar für Maoisten, die die dann Regierung überzeugt hatten, um die Abstimmungen in einem Jahr zweimal aufzuschieben. Aber, die wichtigere Sache im Urteilsspruch der Leute ist, daß sie den Nepali Kongreß und das UML buchstäblich von der Wurzel besiegt haben. Fast alle „heavyweight“ Führer haben ihre Wahl, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala haben verloren moralischen Boden, um zu als vorstehenden Führer, die fortzufahren verloren, die die Wahl genommen haben, während bewilligt, haben hoffnungsvoll erhalten einen Blick der Energie der Leute. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, Khum bahadur Khadga, die allgemeinhin bekannt, wie verdorben und Hunderte Leute ohne einen zweiten Gedanken sogar töten sind verdrängt worden konnten, dieses ist der Urteilsspruch der Leute. Jetzt müssen der Satz der inkompetenten Führer aus Nepalese Politikbrett heraus abgewischt werden und frische Leute sollten die Leitung nehmen. Nach allem ist dieses die Schönheit der Demokratie.
Einerseits sind jedes Nepalese Auge auf Prachanda und seine Partei, müssen sie feststellen, daß sie in dieser Position sind, weil sie nur eine Wahl aus vielen heraus sind. Wenn sie uns verrieten, wie UML und NC hat über den Jahren getan, werden sie unterirdisch wie Koiralas und Gyanendra begraben. Denken Sie nicht, daß Leute Ihre Nachfolger sind, wenn sie Sie auf die Oberseite einstellen können, die sie unter Boden auch begraben können. Wenn Sie nicht mit der Aspiration der Leute aufrechterhalten können, mindestens verraten Sie sie nicht. Erinnern Sie sich, Gyanendra war auch applaudierte nach dem 1. Februar Bewegung, weil er eine der Alternativen war, er verriet uns und sein Schicksal ist no more als Gefangener innerhalb eines Luxuxkerkers. Dieses ist Energie der Leute, diese ist Demokratie. Hüte weg von den Nepalese Wählern und passen Maoisten, Sie können in den Schuhen Gyanendras in der Zukunft einmal sein auf.
Poder do pessoa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nepal viu apenas que uma vitória do landslide de ex-rebels nas votações do CA. Era uma vitória inesperada mesmo para os Maoists que tinham persuadido então o governo para adiar duas vezes as votações em um ano. Mas, a coisa mais importante no verdict do pessoa é que overthrown o Congress de Nepali e o UML literalmente da raiz. Quase todos os líderes do “heavyweight” perderam sua eleição, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala perderam a terra moral para continuar como ao líder proeminente, aqueles que fizeram exame da eleição enquanto concedido começaram esperançosamente um glimpse do poder do pessoa. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, bahadur Khadga que universal foram sabidos como corrupt e poderiam mesmo matar centenas dos povos sem um segundo pensamento ousted, este de Khum é o verdict dos povos. Agora, o jogo de líderes incompetent tem que ser limpado fora da placa da política de Nepalese e os povos frescos devem fazer exame da ligação. Após o todo o esta é a beleza da democracia.
Na uma mão, cada olho de Nepalese está em Prachanda e seu partido, têm que realizar que estão nessa posição porque são somente uma opção fora de muitos. Se betrayed nos, como UML e NC fêz sobre os anos, serão enterrados no subsolo como Koiralas e Gyanendra. Não pense que os povos são seus seguidores se puderem o ajustar no alto que podem também enterrar sob a terra. Se você não puder proseguir com o aspiration dos povos, pelo menos não betray os. Recorde, Gyanendra foi aplaudido também após o movimento fevereiro de 1 porque era uma das alternativas, ele betrayed nos e seu fate não é não mais do que o prisioneiro dentro de um Dungeon luxuoso. Este é poder do pessoa, este é democracia. Os chapéus fora dos eleitores de Nepalese e beware Maoists, você podem estar em sapatas de Gyanendra sometime no futuro.
Folket driver
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Nepal sågar precis en jordskredseger av före detta-rebeller i CA-röstningarna. Det var en oväntad seger även för Maoists som hade övertalat därefter regeringen för att uppskjuta röstningarna två gånger i ett år. Men mer är viktig sak i folkets dom att de har omstörtat den Nepali kongressen och UML från rotar formligen. Nästan alla ”heavyweight” ledare har borttappadt deras val, Madhav Nepal, KP Oli, Sushil Koirala har den borttappada moralen att malas för att fortsätta till som den framstående ledare, de som har tagit valet, som beviljat, hopefully har hopefully fått en skymt av folket driver. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, Khum bahadur Khadga, som har varit universal bekant som korrumperat och kunde även döda hundratals folk utan en understödjatanke har avhysts, denna är domen av folk. Nu måste uppsättningen av inkompetenta ledare att torkas ut ur nepalesisk politik stiger ombord, och det nya folket bör ta det bly-. Efter allt är denna skönheten av demokrati.
Å ena sidan synar varje nepalesiskt är på Prachanda, och his partit, måste de att realisera att de är placerar däri, därför att de är endast ett alternativ ut ur många. Om de förrådde oss, har lik UML och NC gjort över åren, ska de är den begravde tunnelbananågot liknande Koiralas och Gyanendra. Inte funderarefolket är dina anhängare, om dem canuppsättningen dig, överst som de kan också begrava under slipat. Om du inte kan uppehället upp med ambitionen av folk, åtminstone förråda inte dem. Minns Gyanendra applåderades också efter den Februari 1 flyttningen, därför att han var ett av alternativen, honom förrådde oss, och hans öde är inte mer än fånginsida per lyxig dungeon. Detta är folket driver, detta är demokrati. Hattar av nepalesiska väljare och akta sig Maoists, dig kan vara i Gyanendras skor sometime i framtid.
Народная власть
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Непал как раз увидел победа с большим преимуществом ex-бунтует в списках избирателей CA. Было непредвиденным выигрышем даже для Maoists уговорило после этого правительство для того чтобы откладывать списки избирателей дважды в одном годе. Но, более важная вещь в вердикте людей что они overthrown съезд Nepali и UML буквальн от корня. Почти все руководители «heavyweight» теряли их избрание, Madhav Непал, KP Oli, Sushil Koirala теряли нравственную землю для того чтобы продолжать к как видно руководителю, тем которые принимали избрание по мере того как после того как они дарены hopefully получали glimpse народной власти. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, bahadur Khadga которые всеобще известный как corrupt и смогли даже убить сотниы людей без второй мысли были ousted, это Khum будет вердиктом людей. Теперь, комплект неправомочных руководителей должен быть обтерт из доски политики Nepalese и свежие люди должны принять руководство. После всего это будет красотка народовластия.
С другой стороны, каждый глаз Nepalese находится на Prachanda и его партия, они должны осуществить что они находятся в том положении потому что они только один вариант из много. Если они предало нас, то как UML и NC делает над летами, они будут похоронены ОН нелегально как Koiralas и Gyanendra. Не думайте люди будет вашими следующими если они могут установить вас на верхней части, котор они могут также похоронить под землей. Если вы не можете keep up с чаяния народных масс, то по крайней мере не предайте их. Вспомните, Gyanendra был также зааплодированным после 1-ого февраля движением потому что он был одной из алтернатив, он предал нас и его судьба no more чем пленник внутри роскошного dungeon. Это будет народной властью, этим будет народовластие. Шлемы с избирателей Nepalese и beware Maoists, вы могут находиться в ботинках Gyanendra когда-то в будущем.
De Macht van mensen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Nepal zag enkel een grondverschuivingsoverwinning van ex-rebellen in de CA opiniepeilingen. Het was onverwacht wint zelfs voor Maoists die de toenmalige overheid had overreed om de opiniepeilingen in één jaar tweemaal uit te stellen. Maar het belangrijkere ding in het oordeel van de mensen is dat zij het Congres Nepali en UML letterlijk van wortel hebben omvergeworpen. Bijna hebben alle „zwaargewicht“ leiders hun verkiezing, Madhav Nepal, KP Oli verloren, heeft Sushil Koirala morele grond om aan aangezien verloren verder te gaan de prominente leider, zij die de verkiezing zoals verleend hebben genomen hopelijk een glimp van de macht van Mensen is geworden. Sujata Koirala, Govinda Raj Joshi, Chiranjibi Wagle, Khum bahadur Khadga die universeel als corrupt zijn gekend en honderden mensen zonder een tweede gedachte gekund zelfs doden zijn verdrongen, dit is het oordeel van Mensen. Nu, moet de reeks incompetente leiders uit Nepalese politiekraad worden afgeveegd en de verse mensen zouden het lood moeten nemen. Na dit alles is de schoonheid van Democratie.
Enerzijds, is Elk Nepalees oog op Prachanda en zijn partij, moeten zij realiseren dat zij in die positie zijn omdat zij slechts één optie uit velen zijn. Als zij ons verraadden, als UML en NC in de loop van de jaren heeft gedaan, zullen zij ondergronds als Koiralas en Gyanendra worden begraven. Denk niet de mensen uw aanhangers zijn als zij u op bovenkant kunnen plaatsen zij ook onder grond kunnen begraven. Als u niet omhoog met de aspiratie van mensen kunt houden, verraad hen niet minstens. Herinner me, werd Gyanendra ook toegejuicht na 1 Februari beweging omdat hij één van de alternatieven was, verraadde hij ons en zijn lot is niet meer dan gevangene binnen een luxekerker. Dit is de macht van mensen, is dit democratie. De hoeden van Nepalese kiezers en beware Maoists, u kunnen in de schoenen van Gyanendra ooit voortaan zijn.
الناس قوة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
رأى نيبال فقط انهيال أرضيّ نصرة من [إإكس-ربلس] في ال [ك] عمليّة تصويت. هو كان فوز غير متوقّع حتّى ل [مويستس] الذي كان قد أقنع ال بعد ذلك حكومة أن يؤجّل العمليّة تصويت مرّتين في واحدة سنة. غير أنّ, الأكثر شيء مهمّة في الالناس حكم أنّ قد أسقط هم [نبلي] إجتماع و [أومل] حرفيّا من جذر. كلّ تقريبا "وزن ثقيل" قد خسر زعيمات إنتخابهم, [مدهف] نيبال, [كب] [ألي], [سوشيل] [كويرلا] يخسر أرض أخلاقية أن يستمرّ إلى كزعيمة بارزة, أنّ الذي قد أخذ الإنتخاب بما أنّ يمنح يتلقّى بكل أمل يحصل لمح من الناس قوة. [سوجتا] [كويرلا], [غفيندا] [رج] [جوشي], [شرنجيبي] [وغل], [كهوم] [بهدور] [كهدغ] الذي يتلقّى يكون عموما عرفت بما أنّ فاسدة واستطاع حتّى قتلت مئات الالناس دون ثاني فكرة يتلقّى يكون أطحت, هذا الحكم الالناس. الآن, المجموعة من زعيمات ضعيف التّكوين يضطرّ كنت مسحت من [نبلس] سياسة لون والناس طازجة سوفت أخذت الرصاص. بعد كلّ هذا الجمال الديموقراطيّة.
[أن ث ون هند], كلّ [نبلس] عين على [برشندا] وحزبه, هم يضطرّ حقّقت أنّ هم في أنّ موقعة لأنّ هم يكونون فقط واحدة خيار من كثير. قد أتمّ إن هم خانوانا, مثل [أومل] و [نك] على السنون, هم كنت سيدفنون تحت الأرض مثل [كويرلس] و [جنندرا]. لا يفكّر الناس تابعاتك إن هم يستطيع ثبتت أنت على أعلى هم يستطيع أيضا دفنت تحت أرض. لا يخونهم إن أنت يستطيع لا يتمادى مع السفط الالناس, على الأقلّ. تذكّرت, [جنندرا] كان أيضا صفّيت بعد فبراير - شباط 1 حركة لأنّ هو كان واحدة من الخيارات, هو خاننا وقدره [نو مور] من سجينة في برت فاخرة. هذا الناس قوة, هذا ديموقراطيّة. يحذر قبعات من [نبلس] مقترعات و [مويستس], أنت يستطيع كنت في [جنندرا] أحذية يوما ما في مستقبل.
|
|
| April 14, 2008 | 12:52 AM |
|
|
 |
Polls Concluded
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Polls concluded, about 60 per cent of voters used their rights to vote. Now, the Kingdom of Nepal is at the verge of extinction to become some form of republic which will be decided in about 2 years from today. The 601 member jumbo constituent assembly need to decide some form of long term visionary policies, so that we stop going towards “stone age”, when whole world is going to explore the space. The tremendous potential of Nepal’s resources need to be cached in coming future, so that the Nepalese abroad could return to Nepal and contribute towards the growth of Nepal. I hope for the best and pray that the leaders show at least some kind of consensus for country’s overall longterm interest.
Scrutins conclus
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les scrutins conclus, environ 60 pour cent d'électeurs ont employé leurs droites de voter. Maintenant, le royaume du Népal est au bord de l'extinction à devenir une certaine forme de république qui sera décidée dans à environ 2 ans d'aujourd'hui. La nécessité constitutive enorme de membre 601 de décider une certaine forme de politiques visionnaires à long terme, de sorte que nous cessions d'aller vers « l'âge de pierre », quand le monde entier va explorer l'espace. Le potentiel énorme des ressources du Népal doit être caché dans le prochain futur, de sorte que le Népalais à l'étranger ait pu retourner au Népal et contribuer vers la croissance du Népal. J'espère le meilleur et prie que les chefs montrent au moins un certain genre de consensus pour l'intérêt à long terme global du pays.
Las encuestas concluyeron
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las encuestas concluidas, cerca de 60 por ciento de votantes utilizaron las sus derechas de votar. Ahora, el reino de Nepal está en el borde de la extinción a convertirse en una cierta forma de república que será decidida en cerca de 2 años de hoy. La necesidad constitutiva enorme de la asamblea de 601 miembros de decidir una cierta forma de políticas visionarias a largo plazo, de modo que paremos el ir hacia la “edad de piedra”, cuando el mundo entero va a explorar el espacio. El enorme potencial de los recursos de Nepal necesita ser depositado en futuro que viene, de modo que el Nepalese al exterior pudiera volver a Nepal y contribuir hacia el crecimiento de Nepal. Espero el mejor y ruego que los líderes demuestren por lo menos una cierta clase de consenso para el interés a largo plazo total del país.
Lo scrutinio ha concluso
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lo scrutinio conclusivo, circa 60 per cento degli elettori ha usato i loro diritti di votare. Ora, il regno del Nepal è al bordo di estinzione da trasformarsi in in certa forma della repubblica che sarà decisa durante circa 2 anni da oggi. La necessità costituente enorme del complessivo del 601 membro di decidere certa forma delle politiche visionary di lunga durata, di modo che smettiamo di andare verso “l'età di pietra„, quando il mondo intero sta andando esplorare lo spazio. Il potenziale tremendo delle risorse del Nepal deve essere nascosto in futuro venente, di modo che il Nepalese all'estero ha potuto rinviare nel Nepal e contribuire verso lo sviluppo del Nepal. Spero per il la cosa migliore e prego che i capi mostrino almeno un certo genere di consenso per interesse di lunga durata generale del paese.
Abstimmungen folgerten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die gefolgerten Abstimmungen, ungefähr 60 Prozent Wähler verwendeten ihre Rechte zu wählen. Jetzt ist das Königreich von Nepal an der Kante der Löschung, zum irgendeine Form der Republik zu werden, die in ungefähr 2 Jahren von heute entschieden wird. Die 601 Mitgliedsriesige konstituierende Versammlung Notwendigkeit, irgendeine Form der langfristigen visionären Politik zu entscheiden, damit wir stoppen, in Richtung „zum Steinzeitalter“ zu gehen, wenn ganze Welt den Raum erforschen wird. Das enorme Potential von Betriebsmitteln Nepals muß in kommender Zukunft cachiert werden, damit das Nepalese auswärts nach Nepal zurückgehen und in Richtung zum Wachstum von Nepal beitragen konnte. Ich hoffe für das beste und bete, daß die Führer mindestens irgendeine Art übereinstimmung für gesamtes langfristiges Interesse des Landes zeigen.
Votações conclídas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As votações conclídas, aproximadamente 60 por cento dos eleitores usaram suas direitas votar. Agora, o reino de Nepal está no verge da extinção a transformar-se algum formulário da república que será decidido em aproximadamente 2 anos de hoje. A necessidade constituent jumbo do conjunto de 601 membros decidir algum formulário de políticas visionary a longo prazo, de modo que nós paremos de ir para “a idade de pedra”, quando o mundo inteiro for explorar o espaço. O potencial tremendo de recursos de Nepal necessita cached no futuro de vinda, de modo que o Nepalese no exterior pudesse retornar a Nepal e contribuir para o crescimento de Nepal. Eu espero para o mais melhor e pray que os líderes mostram pelo menos algum tipo do consenso para o interesse a longo prazo total do país.
Röstningar avslutade
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Avslutningsröstningar, omkring 60 procent av väljare använde deras rätter för att rösta. Nu är Konungariket Nepal på kanten av utplåningen som blir någon, bildar av republiken som ska avgöras i omkring 2 år från i dag. Behovet för enheten för jumbon för 601 medlem det bestånds- att avgöra något bildar av långsiktig visionär politik, så att vi stoppar att gå in mot ”stenålder”, när den hela världen går att undersöka utrymmet. Det enorma potentiellt av Nepal resurser behöver att cacheds i kommande framtid, så att det nepalesiska utlandet kunde gå tillbaka till Nepal och bidra in mot tillväxten av Nepal. Jag hoppas för det bäst och ber att ledarna visar att åtminstone någon sort av konsensusen för lands total- långsiktigt intresserar.
Списки избирателей заключили
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Заключенные списки избирателей, около 60 процентов избирателей использовали их права участия в выборах. Теперь, королевство Непала находится на verge вымирания, котор нужно стать некоторой формой республики которая будет решена в около 2 летах от сегодня. Потребность учредительное собрание 601 члена jumbo решить некоторую форму долгосрочных политик визионера, TAK, CTO мы остановим пойти к «каменному век», когда весь мир пойдет исследовать космос. Большущему потенциалу ресурсов Непала нужно быть спрятанным в тайнике в приходя будущем, так НОП Nepalese зарубежом было в состоянии возвратить к Непалу и способствовать к росту Непала. Я надеюсь для самого лучшего и молюсь что руководители показывают по крайней мере некоторый вроде консенсус для интереса страны общего долгосрочного.
Besloten opiniepeilingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Besloten de opiniepeilingen, ongeveer 60 percent van kiezers maakten gebruik van hun rechten op stem. Nu, het Koninkrijk van Nepal bij de rand van uitsterven is om één of andere vorm van republiek te worden die in ongeveer 2 jaar van vandaag zal worden beslist. De behoefte van de 601 lid jumbo constituerende assemblage om één of andere vorm van onrealistisch beleid op lange termijn te beslissen, zodat wij ophouden gaand naar „steenleeftijd“, wanneer de gehele wereld de ruimte gaat onderzoeken. Het enorme potentieel van de middelen van Nepal moet in komende toekomst worden in het voorgeheugen ondergebracht, zodat de Nepalees in het buitenland aan Nepal kon terugkeren en tot de groei van Nepal bijdragen. Ik hoop voor het beste en bid dat de leiders minstens één of ander soort consensus voor de algemene rente op lange termijn van het land tonen.
عمليّة تصويت استنتجوا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
استعمل عمليّة تصويت يستنتج, حوالي 60 نسبة مئويّة المقترعات حقوقهم أن يقترع. الآن, المملكة نيبال في الحافة الإخماد أن يصبح بعض شكل الجمهورية أيّ كنت سيقرّر في حوالي 2 سنون من اليوم. ال 601 عضوة ضخمة مقوّمة اجتماع حاجة أن يقرّر بعض شكل من سياسات طويل الأجل ذو رؤية مستقبليّة, [س ثت] نحن نتوقّف يذهب نحو "العصر الحجريّ", عندما يذهب عالم كاملة أن يستكشف الفراغ. يحتاج الإحتمال ضخمة من نيبال موردات أن يكون خبّأت في يأتي مستقبل, [س ثت] [نبلس] في الخارج استطاع رجعت إلى نيبال وأسهمت نحو الحالة نموّ نيبال. أنا آمل للجيّدة ويصلّي أنّ يبدي الزعيمات على الأقلّ بعض نوع التوافق الآراء لبلد فائدة إجماليّة طويل الأجل.
|
|
| April 10, 2008 | 12:37 PM |
|
|
 |
Mutual Responsibility
available in: (original) | | | | | | | | |
|
While watching a TV commercial some days back, i saw a handicapped lady going to vote in her wheelchair in rain. The commercial was giving the message that everyone should fulfill their own responsibility. That means, voter should vote and government should ensure basic needs of it’s people. We are also at final stage of the long awaited consistent Assembly polls this month, so the word “VOTE” suddenly clicked my mind. This is first poll in Nepal since i became eligible for voting, if i was in my country, Would i go to vote? And the answer was No, a big NO. Why? Who would stand in a queue to elect a to be corrupt leader. Alas!! How can i expect somebody to fulfill his/her responsibility if i was not fulfilling mine. It’s moral crime to expect that. If i had voted, then who knows a better one would have won. After all democratic process is a a process of refining, the Bagmati river which is in the form of sewage in Kathmandu regains it’s original form of “Baghdwar” when it reaches Terai, because of oxygen purification. Votes are oxygen, if we don’t give oxygen to our “sewage politics” then we don’t have right to just curse the leaders for condition of our country. The voters also share the responsibility of the aftermath of any poll. Politics is not clean anywhere whether it’s United states or Nepal, but people purify it elsewhere, so we need to do now. This is the right time to kick the butts of leaders, who we don’t think can clear the way to Nepal, that we dream of
Responsabilité mutuelle
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tout en observant un film publicitaire de TV quelques jours en arrière, j'ai vu une dame handicapée aller voter dans son fauteuil roulant sous la pluie. Le film publicitaire donnait le message que chacun devrait accomplir leur propre responsabilité. Cela des moyens, électeur devrait voter et le gouvernement devrait assurer les besoins de base de lui est les gens. Nous sommes également à l'étape finale de à scrutins conformés attendus depuis longtemps d'Assemblée ce mois, ainsi le mot « VOIX » a soudainement cliqué mon esprit. C'est le premier scrutin au Népal puisque je suis devenu habilité au vote, si j'étais dans mon pays, j'irais voter ? Et la réponse était non, un grand NON. Pourquoi ? Qui se tiendrait dans une file d'attente pour choisir a pour être chef corrompu. Hélas ! ! Comment peux je m'attendre à ce que quelqu'un accomplisse sa responsabilité si je n'accomplissais pas le mien. C'est crime moral pour attendre cela. Si j'avais voté, alors qui sait meilleur aurait gagné. Après que tout le processus démocratique soit un processus du raffinage, le fleuve de Bagmati qui est sous forme d'eaux d'égout dans des regains de Katmandou que c'est forme originale de « Baghdwar » quand il atteint Terai, en raison de la purification de l'oxygène. Les voix sont l'oxygène, si nous ne donnons pas l'oxygène à notre « politique d'eaux d'égout » alors que nous n'avons pas droit pour maudire juste les chefs pour l'état de notre pays. Les électeurs partagent également la responsabilité du lendemain de n'importe quel scrutin. La politique n'est pas propre n'importe où si elle a les Etats-Unis ou le Népal, mais les gens l'épurent ailleurs, ainsi nous devons faire maintenant. C'est la bonne heure de donner un coup de pied les bouts des chefs, que nous ne pensons pas pouvons dégager le chemin vers le Népal, dont nous rêvons
Responsabilidad mutua
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mientras que miraba un anuncio de la TV algunos días detrás, vi a señora perjudicada el ir a votar en su sillón de ruedas en lluvia. El anuncio daba el mensaje que cada uno debe satisfacer su propia responsabilidad. Eso los medios, votante debe votar y el gobierno debe asegurar necesidades básicas de él es gente. Somos también en la etapa final de las encuestas constantes esperadas desde hace mucho tiempo de la asamblea este mes, así que la palabra “VOTO” chascó repentinamente mi mente. ¿Ésta es primera encuesta en Nepal puesto que yo hice elegible para votar, si estuviera en mi país, iría a votar? Y la respuesta era no, NO grande. ¿Por qué? Quién estaría parado en una coleta para elegir a para ser líder corrupto. ¡Alas!! Cómo puedo esperar que alguien satisfaga su responsabilidad si no satisfacía el míos. Es crimen moral para contar con eso. Si hubiera votado, después quién sabe mejor habría ganado. Después de que todo el proceso democrático sea un proceso de la refinación, el río de Bagmati que está bajo la forma de aguas residuales en los recobros de Katmandu que es forma original de “Baghdwar” cuando alcanza Terai, debido a la purificación del oxígeno. Los votos son oxígeno, si no damos el oxígeno a nuestra “política de las aguas residuales” entonces que no tenemos derecho apenas para maldecir a los líderes para la condición de nuestro país. Los votantes también comparten la responsabilidad de las consecuencias de cualquier encuesta. La política no está limpia dondequiera si tiene Estados Unidos o Nepal, pero la gente lo purifica a otra parte, así que necesitamos ahora hacer. Ésta es la época derecha de golpear los extremos con el pie de los líderes, a que no pensamos podemos despejar la manera a Nepal, con el cual soñamos
Responsabilità reciproca
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Mentre guardavo un annuncio pubblicitario della TV determinati giorni indietro, ho visto una signora andicappata andare votare in sua sedia a rotelle in pioggia. L'annuncio pubblicitario stava dando il messaggio che tutto dovrebbe compiere la loro propria responsabilità. Quello mezzi, elettore dovrebbe votare ed il governo dovrebbe accertargli i bisogni di base è la gente. Siamo inoltre nella fase finale dello scrutinio costante atteso da tempo dell'Assemblea questo mese, in modo da la parola “VOTO„ ha scattato improvvisamente la mia mente. Ciò è primo scrutinio nel Nepal poiché io sono diventato eleggibile per il voto, se fossi nel mio paese, andrei votare? E la risposta era no, NO grande. Perchè? Chi si leverebbe in piedi in una coda per scegliere la a per essere capo corrotto. Alas!! Come posso invitare qualcuno a compiere la sua responsabilità se non sterà compiendo mine. È crimine morale per prevedere quello. Se avessi votato, quindi chi sa migliore avrebbe vinto. Dopo che tutto il processo democratico sia un processo del raffinamento, il fiume di Bagmati che è sotto forma d'acque luride nei riacquisti che de Kathmandu è forma originale “di Baghdwar„ quando raggiunge Terai, a causa di purificazione dell'ossigeno. I voti sono ossigeno, se non diamo l'ossigeno alla nostra “politica delle acque luride„ allora che non abbiamo di destra per curse appena i capi per lo stato del nostro paese. Gli elettori inoltre ripartiscono la responsabilità del guaime di tutto lo scrutinio. La politica non è pulita da nessuna parte se ha gli Stati Uniti o Nepal, ma la gente lo purifica altrove, in modo da dobbiamo ora fare. Ciò è il giusto momento di dare dei calci alle estremità dei capi, che non pensiamo possiamo eliminare il senso nel Nepal, di che sogniamo
Gegenseitige Verantwortlichkeit
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Beim eine Fernsehapparat Werbung zurück aufpassen einige Tage, sah ich eine behinderte Dame zu gehen, in ihrem Rollstuhl im Regen zu wählen. Die Werbung gab die Anzeige, der jeder ihre eigene Verantwortlichkeit erfüllen sollte. Das Mittel, Wähler sollte wählen und Regierung sollte grundlegende Notwendigkeiten von ihr sicherstellen ist Leute. Wir sind auch in abschließendem Stadium der langerwarteten gleichbleibenden Versammlung Abstimmungen dieser Monat, also klickte das Wort „STIMME“ plötzlich meinen Verstand. Dieses ist erste Abstimmung in Nepal, da ich für das Wählen, wenn ich in meinem Land war, würde ich gehen zu wählen geeignet wurde? Und die Antwort war Nr., ein grosses NR. Warum? Wer in einer Warteschlange stehen würde, um a zu wählen, um verdorbener Führer zu sein. Leider!! Wie ich jemand erwarten kann, seine/ihr Verantwortlichkeit zu erfüllen, wenn ich nicht meine erfüllte. Es ist das moralische Verbrechen, zum das zu erwarten. Wenn ich gewählt hatte, dann wer weiß, würde ein besseres man gewonnen haben. Nachdem aller demokratische Prozeß ein Prozeß der Raffinierung ist, der Bagmati Fluß, der in Form von Abwasser in den Katmandu Wiedergewinnungen ist, die, es ursprüngliche Form von „Baghdwar“ ist, wenn es Terai erreicht, wegen der Sauerstoffreinigung. Stimmen sind Sauerstoff, wenn wir Sauerstoff nicht zu unserer „Abwasserpolitik geben,“ dann, das wir nicht rechtes haben, zum der Führer für Zustand unseres Landes gerade zu verfluchen. Die Wähler teilen auch die Verantwortlichkeit der Nachmahd jeder möglicher Abstimmung. Politik ist nicht nirgends sauber, ob sie Vereinigte Staaten oder Nepal hat, aber Leute reinigen es anderwohin, also müssen wir jetzt tun. Dieses ist die rechte Zeit, die Kolben der Führer zu treten, die wir nicht können die Weise nach Nepal löschen denken, dem wir von träumen
Responsabilidade mútua
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ao prestar atenção a um comercial da tevê certos dias para trás, eu vi uma senhora handicapped ir votar em seu wheelchair na chuva. O comercial dava a mensagem que todos deve cumprir sua própria responsabilidade. Isso meios, eleitor deve votar e o governo deve assegurar necessidades básicas dele é pessoa. Nós somos também no estágio final das votações consistentes esperadas longas do conjunto este mês, assim que a palavra “VOTO” estalou de repente minha mente. Esta é primeira votação em Nepal desde que mim me tornei elegível para votar, se eu estiver em meu país, eu iria votar? E a resposta era No., um NO. grande. Por que? Quem estaria em uma fila para eleger a para ser líder corrupt. Alas!! Como posso eu esperar alguém cumprir his/sua responsabilidade se eu não estiver cumprindo meus. É crime moral para esperar isso. Se eu votasse, a seguir quem sabe melhor ganharia. Depois que todo o processo democrático é um processo do refining, o rio de Bagmati que está no formulário do sewage em regains que de Kathmandu é formulário original de “Baghdwar” quando alcançar Terai, por causa do purification do oxigênio. Os votos são oxigênio, se nós não dermos o oxigênio a nossa do “política sewage” então que nós não temos direito para curse apenas os líderes para a condição de nosso país. Os eleitores compartilham também da responsabilidade do aftermath de toda a votação. A política não está limpa em qualquer lugar se tem Estados Unidos ou Nepal, mas os povos purify o em outra parte, assim que nós necessitamos fazer agora. Este é o momento direito de retroceder os butts dos líderes, de que nós não pensamos podemos cancelar a maneira a Nepal, de que nós sonhamos
Ömsesidigt ansvar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Stunder som tillbaka håller ögonen på en TVreklamfilm några dagar, sågar jag en handikappad lady som går att rösta i hennes rullstol regnar in. Reklamfilmen gav meddelandet som alla bör fullgöra deras egna ansvar. Att hjälpmedlet, väljare bör rösta och regeringen, bör se till grundläggande behov av den är folk. Vi är också på slutskedet av de långa väntade på jämna enhetsröstningarna denna månad, så uttrycka ”RÖSTAR” klickade plötsligt mitt varar besvärad. Denna är den första röstningen i Nepal, sedan jag blev valbar för röstning, om jag var i mitt land, skulle mig går att rösta? Och svaret var nr.en, en stor NR. Why? Vem skulle stativ i en köa till utvalt a att vara den korrumperade ledare. Alas!! Bryta, hur kan jag förvänta någon för att fullgöra his/hennes ansvar, om jag inte fullgj橬一j. Det är det moraliska brott som förväntar det. Om jag hade röstat, då vem vet skulle bättre, har segrat. Efter all demokratiskt processaa har varit ett processaa av förädling, den Bagmati floden, som är i form av kloak i Kathmandu återkomster som, det är original- bildar av ”Baghdwar”, när det når Terai, på grund av syrepurification. Röstar är syre, om vi inte ger syre till vår ”kloakpolitik,” därefter som vi inte har rakt till rättvis förbannelse ledarna för att villkora av vårt land. Väljarna delar också ansvaret av efterdyningen av någon röstning. Politiken är inte ren någonstans huruvida det har förenat påstår eller Nepal, men folket renar det någon annanstans, så vi behöver att göra nu. Denna är den högra tiden att sparka ändorna av ledare, som vi inte funderare kan göra klar långt till Nepal, som vi drömm av
Взаимная ответственность
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Пока наблюдающ рекламную вставку во время телепередач некоторые дни назад, я увидел, что handicapped повелительница пошла проголосовать в ее кресло-коляске в дожде. Реклама давала сообщение каждое должно выполнить их собственную ответственность. То середины, избиратель должно проголосовать и правительством должно обеспечить основные потребности его будет люди. Мы будем также на заключительном этапе длиной подожданных последовательных списков избирателей агрегата этим месяцем, поэтому слово «ВОТУМ» неожиданно щелкнуло моим разумом. Это будет первый список избирателей в Непале в виду того что я стал подходящим для голосовать, если я находился в моей стране, то я пошел бы проголосовать? И ответом было нет, большое НЕТ. Почему? Стояли бы, что в косе избрало a для того чтобы быть corrupt руководителем. Увы!! Как могу я ожидать, что кто-нибудь выполнило его/ее ответственность если я не выполнял мои. Будет нравственным злодеянием для того чтобы надеяться то. Если я проголосовал, то знает более лучшее выигрывать. После того как полностью демократический процесс процесс рафинировки, река Bagmati которое in the form of нечистотыа в восстановлениях Kathmandu, котор будет первоначально формой «Baghdwar» когда оно достигает Terai, из-за очищения кислорода. Вотумами будут кислород, если мы не даем кислород к нашей «политике, то нечистоты» после этого, котор мы не имеем правое как раз для того чтобы проклясть руководителей для состояния нашей страны. Избиратели также делят ответственность отавы любого списка избирателей. Политика не чиста где-либо имеет ли она Соединенные Штаты или Непал, но люди очищают его в другом месте, поэтому нам нужно сделать теперь. Это будет правое время пнуть приклады руководителей, которые мы не думаем можем освободить дорогу к Непалу, которого мы мечтаем
Wederzijdse Verantwoordelijkheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Terwijl het letten van op een commerciële TV sommige dagen terug, zag ik een gehandicapte dame gaand in haar rolstoel in regen stemmen. De reclamespot gaf het bericht dat iedereen hun eigen verantwoordelijkheid zou moeten vervullen. Dat betekent, zou de kiezer moeten stemmen en de overheid zou de basis moeten verzekeren behoeften van het mensen is. Wij zijn ook in definitief stadium van de langverwachte verenigbare opiniepeilingen van de Assemblage deze maand, zodat klikte het woord „STEM“ plotseling mijn mening. Dit is eerste opiniepeiling in Nepal aangezien ik voor stemming verkiesbaar werd, als ik in mijn land, ik zou gaan was stemmen? En het antwoord was Nr, een groot nr. Waarom? Who zou zich in een rij bevinden om a te verkiezen om corrupte leider te zijn. Helaas!! Hoe ik somebody kan verwachten om zijn/haar verantwoordelijkheid te vervullen als ik geen mijn vervulde. Het is morele misdaad om dat te verwachten. Als ik had gestemd, dan wie beter kent zou men gewonnen hebben. Nadat al democratisch proces een proces van raffinage is, is de rivier Bagmati die in de vorm van riolering in de herwinning is van Katmandu het originele vorm van „Baghdwar“ wanneer het Terai, wegens zuurstofreiniging bereikt. De stemmen zijn zuurstof, als wij geen zuurstof aan onze „rioleringspolitiek“ geven wij dan juist niet hebben de leiders voor voorwaarde van ons land enkel om te vervloeken. De kiezers delen ook de verantwoordelijkheid van de nasleep van om het even welke opiniepeiling. De politiek is niet overal schoon of het Verenigde Staten of Nepal heeft, maar de mensen zuiveren het elders, zodat moeten wij nu doen. Dit is de juiste tijd om de uiteinden van leiders te schoppen, geen die wij kunnen de manier aan Nepal ontruimen denken, wie wij van dromen
مسؤولية متبادلة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بينما يراقب تلفزيون إعلان بعض أيام إلى الخلف, رأى أنا يعاق سيدة يذهب أن يقترع في كرسيّ ذو عجلاته في مطر. أعطى الإعلان كان الرسالة أنّ كلّ شخص سوفت أنجزت هم خاصّة مسؤولية. أنّ [منس], مقترعة سوفت اقترعت وحكومة سوفت ضمنت حاجات أساسيّة من هو الناس. نحن أيضا في مرحلة أخيرة من ال [لونغ ويتد] متوافقة اجتماع عمليّة تصويت هذا شهر, لذلك طقطق الكلمة "إقتراع" فجأة عقلي. هذا عمليّة تصويت أولى في نيبال بما أنّ أنا أصبحت جديرة ل يقترع, إن أنا كنت في بلدي, أنا ذهب أن يقترع? وكان الجوابة رفض, رفض كبيرة. لماذا? الذي وقف في رتل أن ينتخب [ا] أن يكون زعيمة فاسدة. واحسرتاه!! كيف يستطيع أنا توقّعت واحد ما أن ينجز [هيس/هر] مسؤولية إن أنا كان لم أنجز خاصّتي. هو جريمة أخلاقية أن يتوقّع أنّ. إن أنا كنت قد اقترعت, بعد ذلك الذي يعرف جيّدة ربح واحدة. عقب كلّ عملية ديموقراطيّة عملية التكرير, [بغمتي] نهر أيّ يكون [إين ث فورم وف] ماء صرف في كاتمندو [رغين] هو يكون شكل أصليّة من "[بغدور]" عندما [رشس] هو [تري], بسبب أكسجين تطهير. إقتراعات أكسجين, إن نحن لا نعطي أكسجين إلى نا "ماء صرف سياسة" بعد ذلك نحن لا نتلقّى يصحّ أن فقط لعنت الزعيمات لشرط من بلدنا. يشارك المقترعات أيضا المسؤولية من النتيجة من أيّ عمليّة تصويت. سياسة ليس نظيفة في أيّ مكان ما إذا يتلقّى هو الولايات المتّحدة الأمريكيّة أو نيبال, غير أنّ الناس ييصفّون هو في مكان آخر, لذلك نحن نحتاج أن يتمّ الآن. هذا ال يصحّ وقت أن يرفس الأطراف الزعيمات, الذي نحن لا نفكّر يستطيع أخليت الطريق إلى نيبال, أنّ نحن نحلم من
|
|
|
|
 |
Job Vacancy - Manager
available in: (original) | | | | | | | | |
|
When i was reading “My exasperation at TU” by Shreeya, something clicked in my head and sat down for this writeup. I am also from the same batch of TU which is yet to be officially “graduated” by TU, probability is much higher that i will be graduated for a higher degree before TU relieves for my bachelors. But, still hopes are on, the “vacant frame” will be occupied with degree of TU. Our own Tribhuvan University stands at 34 rank among “Mega Universities” of the world and certainly it deserves that spot in terms of physical infrastructure and students. I am pretty sure that none of the world universities can even come closer to our mega university in terms of mismanagement.
We have been taught from our childhood that “Education gives wisdom”. We, the alumni of the University know what needs to be done for a better if not excellently, managing the University. We are merely an alumni of just mid 20s of age. I assume that those who are so called “managing” the university, know what needs to be done based on their age and education. So why this chaos even to get a certificate out of the university? It stereotype bureaucracy that wants to carry on legacy of “stone age”. Neither there is reward for good work not penalty for bad. So employees come to spent 7 hours a day at office just to make sure that they get paid at the end of month. I used to be a student of a engineering college funded by the government. Every person, from dean to peon were just using their brain to avoid if some work comes to their way at least for the next day. I was entangled with this bureaucracy a couple of times. Some friends really helped me to pacify the frustration i built afterwards.
Actually, Tribhuvan University’s bureaucracy is only a miniature of Nepalese bureaucracy. Nepal has a vacancy for a good manager not a politician. I guess, Nepalese are the most politically-aware population in the world. Even if you pick one person randomly at Ratna-park , he/she will give a half an hour speech on what should be done by constitutional assembly to be formed. Ironically, our politics is in the hand of “the most” pathetic managers in the world. We seriously should announce a vacancy(elect) for a manager who can at least stop mismanagement.
Offre d'emploi du travail - directeur
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quand j'étais lecture « mon exaspération à TU » par Shreeya, quelque chose cliquée dans ma tête et assise pour cette description. Je suis également de la même série de TU qui est d'être encore officiellement « gradué » par TU, la probabilité est beaucoup plus haut qui je serai gradué pour un degré plus élevé avant que TU soulage pour mes célibataires. Mais, les espoirs immobiles sont allumés, « l'armature vide » seront occupés avec le degré de TU. Notre propre université de Tribhuvan se tient au grade 34 parmi des « universités de méga » du monde et certainement elle mérite cette tache en termes d'infrastructure et étudiants physiques. Je suis assez sûr qu'aucune des universités du monde ne peut même venir plus près de notre université de méga en termes de gestion mauvaise.
On nous a enseigné de notre enfance que la « éducation donne à sagesse ». Nous, les élèves de l'université connaissons ce qui doit être faite pour un meilleur sinon excellemment, contrôlant l'université. Nous sommes simplement des élèves de mi 20s juste d'âge. Je suppose que ceux qui sont prétendus « contrôlant » l'université, savent quels besoins d'être fait a basés sur leur âge et éducation. Ainsi pourquoi ce chaos même obtenir un certificat hors de l'université ? Il bureaucratie stéréotypée qui veut continuer le legs « de l'âge de pierre ». Ni l'un ni l'autre là n'est récompense pour la bonne pénalité de travail pas pour le mauvais. Ainsi les employés viennent aux 7 heures par jour épuisées au bureau juste pour s'assurer qu'ils deviennent payés après le mois. J'avais l'habitude d'être un étudiant d'une université de technologie financée par le gouvernement. Chaque personne, de doyen au peon étaient juste en utilisant leur cerveau pour éviter si un certain travail vient à leur manière au moins pour le jour suivant. J'ai été empêtré avec cette bureaucratie un couple des périodes. Quelques amis m'ont vraiment aidé à apaiser l'anéantissement que j'ai établi après.
En fait, la bureaucratie de l'université de Tribhuvan est seulement une miniature de bureaucratie népalaise. Le Népal a une offre d'emploi pour un bon directeur pas un politicien. Je devine, Népalais suis la population politique-avertie au monde. Même si vous sélectionnez une personne aléatoirement au Ratna-parc, he/she donnera un discours d'une demi-heure sur ce qui devrait être fait par l'assemblée constitutionnelle à former. Ironiquement, notre politique est aux mains « des directeurs » les plus pathétiques au monde. Nous sérieusement devrions annoncer une offre d'emploi (élisez) pour un directeur qui peut au moins arrêter la gestion mauvaise.
Vacante del trabajo - encargado
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cuando era lectura “mi exasperación en TU” por Shreeya, algo chascó en mi cabeza y se sentó abajo para este relato. Soy también de la misma hornada de TU que sea todavía ser oficialmente “graduado” por TU, la probabilidad soy mucho más alto que seré graduado para un grado más alto antes de que TU releve para mis solteros. Pero, las esperanzas inmóviles están encendido, el “marco vacante” serán ocupadas con el grado de TU. Nuestra propia universidad de Tribhuvan está parada en la fila 34 entre “universidades Mega” del mundo y merece ciertamente ese punto en términos de infraestructura y estudiantes físicos. Soy bastante seguro que ningunas de las universidades del mundo pueden incluso venir más cercano a nuestra universidad mega en términos de mala gestión.
Nos han enseñado de nuestra niñez que la “educación da a sabiduría”. , Los alumnos de la universidad sabemos qué necesita ser hecha para un mejor si no excelente, manejando la universidad. Somos simplemente los alumnos de 20s mediados de justo de la edad. Asumo que los que son supuestos “manejando” la universidad, saben qué necesidades de ser hecho basó en su edad y educación. ¿Tan porqué este caos incluso conseguir un certificado de la universidad? Él burocracia estereotipada que desea continuar la herencia de la “edad de piedra”. Ni una ni otra allí es recompensa por la buena pena del trabajo no para el malo. Los empleados vienen tan a las 7 horas por día gastadas en la oficina apenas cerciorarse de que consiguen pagados a finales del mes. Era un estudiante de una universidad de ingeniería financiada por el gobierno. Cada persona, del decano al peon era justa con su cerebro para evitar si un cierto trabajo viene a su manera por lo menos para el día siguiente. Me enredaron con esta burocracia un par de épocas. Algunos amigos realmente me ayudaron a pacificar la frustración que construí luego.
Realmente, la burocracia de la universidad de Tribhuvan es solamente una miniatura de la burocracia de Nepalese. Nepal tiene una vacante para un buen encargado no un político. Conjeturo, Nepalese soy la población político-más enterada del mundo. Aunque usted escoge a una persona aleatoriamente en el Ratna-parque, he/she dará un discurso de la media hora en qué se debe hacer por la asamblea constitucional que se formará. Irónico, nuestra política está en la mano “de los encargados” más pathetic del mundo. Debemos anunciar seriamente una vacante (elija) para un encargado que pueda por lo menos parar la mala gestión.
Vacanza di lavoro - responsabile
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quando ero lettura “il mio exasperation a TU„ da Shreeya, qualcosa si è scattata in mia testa e si è seduta giù per questo articolo. Provengo inoltre dalla stessa serie di TU che è ancora di essere ufficialmente “graduato„ da TU, probabilità sono molto più alto che sarò graduato per un più alto grado prima che TU allevii per i miei bachelors. Ma, le speranze tranquille sono sopra, “la struttura libera„ saranno occupate con il grado di TU. La nostra propria università di Tribhuvan si leva in piedi al Rank 34 fra “le università Mega„ del mondo e certamente merita quel punto in termini di infrastruttura ed allievi fisici. Sono abbastanza sicuro che nessun delle università del mondo possono persino venire più vicino alla nostra università mega in termini di cattiva gestione.
Siamo stati insegnati dalla nostra infanzia che “la formazione dà a saggezza„. , Gli alunni dell'università conosciamo che cosa deve essere fatta per un migliore se non eccellentemente, controllando l'università. Siamo soltanto alunni di metà di 20s giusto dell'età. Suppongo che coloro che è cosiddetto “controllando„ l'università, conoscono che necessità di essere fatto ha basato sulla loro età e formazione. Così perchè questo caos persino ottenere un certificato dall'università? Esso burocrazia stereotipata che desidera continuare l'eredità “dell'età di pietra„. Nessuno là è ricompensa per la buona pena del lavoro non per Male. Così gli impiegati vengono allo speso a appena 7 ore al giorno all'ufficio assicurarsi che ottengono paid alla fine del mese. Ho usato essere un allievo di un'università di ingegneria costituita un fondo per dal governo. Ogni persona, dal decano a peon era giusta usando il loro cervello per evitare se un certo lavoro verrà il giorno seguente al loro senso almeno per. Sono stato impigliato con questa burocrazia una coppia dei periodi. Alcuni amici realmente lo hanno aiutato a pacify la frustrazione che ho sviluppato in seguito.
Realmente, la burocrazia dell'università di Tribhuvan è soltanto una miniatura della burocrazia di Nepalese. Il Nepal ha una vacanza per un buon responsabile non un politico. Indovino, Nepalese sono la popolazione politico-più informata nel mondo. Anche se selezionate a caso una persona al Ratna-parco, he/she darà un discorso della mezz'ora su che cosa dovrebbe essere fatto tramite il complessivo costituzionale da formare. Ironicamente, la nostra politica è nella mano “dei responsabili„ più pathetic nel mondo. Dovremmo annunciare seriamente una vacanza (scelga) per un responsabile che può arrestare almeno la cattiva gestione.
Job-freie Stelle - Manager
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als ich Messwert „meine Verbitterung an TU“ durch Shreeya war, klickte etwas in meinem Kopf und saß für diese Darstellung hin. Ich bin auch von der gleichen Reihe von TU, das, durch TU „abgestuft“ schon offiziell zu sein ist, Wahrscheinlichkeit bin viel höher, die ich für einen höheren Grad abgestuft bin, bevor TU für meine Junggesellen entlastet. Aber, ruhige Hoffnungen sind eingeschaltet, der „freie Rahmen“ werden besetzt mit Grad TU. Unsere eigene Tribhuvan Universität steht bei Rank 34 unter „großuniversitäten“ der Welt und zweifellos verdient sie diesen Punkt in körperlicher Infrastruktur und Kursteilnehmern ausgedrückt. Ich bin recht sicher, daß keine der Weltuniversitäten näeher an unserer großuniversität in Misswirtschaft ausgedrückt sogar kommen können.
Wir sind von unserer Kindheit unterrichtet worden, die „Ausbildung Klugheit gibt“. Wir, die Schüler der Universität wissen, was für ein besseres getan werden muß, wenn nicht ausgezeichnet und die Universität handhabt. Wir sind bloß Schüler gerechten mittleren 20s des Alters. Ich nehme an, daß die, die die sogenannt sind Universität „, handhabend“, wissen, welche Notwendigkeiten getan zu werden auf ihrem Alter und Ausbildung gründete. So, warum man dieses Chaos sogar eine Bescheinigung aus der Universität heraus erhält? Es stereotype Bürokratie, die Vermächtnis „des Steinzeitalters“ weitermachen möchte. Keine dort ist Belohnung für gute Arbeit nicht Strafe für Schlechtes. So kommen Angestellte zu verbrauchten 7 Stunden pro Tag im Büro gerade, zu überprüfen, ob sie am Ende des Monats zahlend erhalten. Ich pflegte, ein Kursteilnehmer einer technischen Hochschule zu sein, die durch die Regierung finanziert wurde. Jede Person, von Dekan zu peon waren mit ihrem Gehirn zu vermeiden gerecht, wenn etwas Arbeit zu ihrer Weise mindestens für am nächsten Tag kommt. Ich wurde mit dieser Bürokratie ein Paar von Zeiten verwickelt. Einige Freunde halfen mir wirklich, die Frustration zu beruhigen, die ich danach errichtete.
Wirklich ist Bürokratie der Tribhuvan Universität nur eine Miniatur der Nepalese Bürokratie. Nepal hat eine freie Stelle für einen guten Manager nicht ein Politiker. Ich schätze, Nepalese bin die politisch-bewußtste Bevölkerung in der Welt. Selbst wenn Sie eine Person nach dem zufall am Ratna-Park auswählen, gibt he/she eine Stunderede auf, was von der konstitutionellen gebildet zu werden Versammlung getan werden sollte. Ironisch ist unsere Politik in der Hand „der“ pathetischesten Manager in der Welt. Wir sollten eine freie Stelle (wählen Sie), für einen Manager ernsthaft verkünden, der Misswirtschaft mindestens stoppen kann.
Vacância do trabalho - gerente
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quando eu era leitura “meu exasperation em TU” por Shreeya, algo estalou em minha cabeça e sentou-se para baixo para este writeup. Eu sou também do mesmo grupo de TU que é ainda ser oficialmente “graduado” por TU, a probabilidade sou muito mais elevado que eu serei graduado para um grau mais elevado antes que TU alivie para meus celibatários. Mas, as esperanças imóveis são sobre, “o frame vago” serão ocupadas com grau de TU. Nossa própria universidade de Tribhuvan está no Rank 34 entre “universidades Mega” do mundo e certamente merece esse ponto nos termos do infrastructure e de estudantes físicos. Eu sou consideravelmente certo que nenhumas das universidades do mundo podem mesmo vir mais perto de nossa universidade mega nos termos do mismanagement.
Nós fomos ensinados de nossa infância que a “instrução dá a sabedoria”. Nós, alunos da universidade sabemos o que necessita ser feito para um melhor se não excelente, controlando a universidade. Nós somos meramente alunos de 20s mid justo da idade. Eu suponho que aqueles que são assim que - chamado “controlando” a universidade, saiba que necessidades ser feito baseou em suas idade e instrução. Assim porque este caos mesmo começar um certificado fora da universidade? Ele burocracia stereotype que quer continuar o legacy “da idade de pedra”. Nenhuma lá é recompensa para a penalidade boa do trabalho não para o bad. Assim os empregados vêm às 7 horas gastas um o dia no escritório apenas certificar-se de que começam pagos no fim do mês. Eu usei-me ser um estudante de uma faculdade de engenharia financiada pelo governo. Cada pessoa, do decano ao peon era justa usando seu cérebro evitar se algum trabalho viesse a sua maneira pelo menos para no dia seguinte. Eu entangled com esta burocracia um par das épocas. Alguns amigos ajudaram-me realmente pacify a frustração que eu construí mais tarde.
Realmente, a burocracia da universidade de Tribhuvan é somente uma miniatura da burocracia de Nepalese. Nepal tem uma vacância para um gerente bom não um político. Eu suponho, Nepalese sou a população político-a mais ciente no mundo. Mesmo se você escolher uma pessoa aleatòria no Ratna-parque, he/she dará uma metade - - discurso da hora em o que deve ser feito pelo conjunto constitutional a ser dado forma. Ironically, nossa política está na mão “dos gerentes” os mais pathetic no mundo. Nós seriamente devemos anunciar uma vacância (eleja) para um gerente que possa pelo menos parar o mismanagement.
Jobbvakans - chef
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Då jag var läs- ”min ursinne på TU” vid Shreeya, besegrar något som klickas i mitt huvud och sitts, för denna writeup. Förmiddag I från samma grupperar också av TU, som är ännu att vara officiellt ”graderad” vid TU, probabilityen är mycket högre som jag ska avläggas examen för en högre grad, för TU avlöser för min ungkarlar. Men är stilla hopp på, ”det vakant inramar” ska upptas med grad av TU. Våra egna Tribhuvan universitetarstativ på 34 som är frodiga bland ”Mega universitetar” av världen och bestämt förtjänar det att fläcken benämner in av läkarundersökninginfrastruktur och deltagare. Benämner nätt säkert för förmiddag I, att inga av världsuniversitetarna kan även komma närmare vår mega universitetar in, av misskötsel.
Vi har undervisats från vår barndom som ”utbildning ger vishet”. Vi före detta elev av universitetar vet vilka behov att vara förloradt ett bättre om inte utmärkt och att klara av universitetar. Vi är bara före detta elev av den myndiga rättvisa mitt- 20-tal. Jag antar att de, som är, så - kallat ”att klara av” universitetar, vet vilka behov att vara gjort baserat på deras ålder och utbildning. Varför så denna kaos även att få ett certifikat ut ur universitetar? Det stereotyp byråkrati som önskar att bära på legat av ”stenåldern”. Neither där är belöning för det bra straff för arbete inte för dåliga. Så kommer anställda till spenderat 7 timmar om dagen på kontoret precis att se till att de får betald på avsluta av månaden. Van vid I är en deltagare av en iscensätta högskola som betalas av regeringen. Varje person, från dekan till peon var rättvis genom att använda deras hjärna för att undvika, om något arbete kommer till deras långt åtminstone för den nästa dagen. Jag var intrasslad med denna byråkrati per koppla ihop av tider. Några vänner hjälpte egentligen mig att pacify frustrationen som jag byggde därefter.
Faktiskt den Tribhuvan universitetar är byråkrati endast en miniatyr av den nepalesiska byråkratin. Nepal har en vakans för en bra chef inte en politikar. Jag gissar, nepalesiskt är den politiskt-medvetnaste befolkningen i världen. Om Ratna-parkera, he/she ska give per den halvan - - även du väljer en person på måfå på, timmeanförande på vad bör göras av den konstitutionella enheten som ska bildas. Ironically är vår politik i räcka av ”de” mest patetiska cheferna i världen. Vi allvarligt bör meddela (en utvald) vakans för en chef som kan åtminstone stoppa misskötsel.
Незанятого рабочее место - менеджер
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Когда я был чтением «мое exasperation на TU» Shreeya, что-то щелкнутое в моей головке и ое вниз для этого writeup. Я также от такой же серии TU должно пока быть официально «градуированно» TU, вероятности гораздо высокее которая я буду градуированн для более высокого STEPENи прежде чем TU сбросит для моих бэтчелоров. Но, неподвижные упования дальше, «вакантная рамка» будут заняты с STEPENью TU. Наш собственный университет Tribhuvan стоит на ряде 34 среди «Mega университетов» мира и некоторо он заслуживает то пятно in terms of физическая инфраструктура и студенты. Я довольно уверен что никакие из университетов мира могут даже прийти closer to наш mega университет in terms of mismanagement.
Мы были научены от нашего детства «образование дает премудрости». Мы, alumni университета знаем нужно быть сделанным для лучшего if not превосходно, управляющ университетом. Мы просто alumni справедливого mid 20s времени. Я предполагаю те поэтому - вызвано «управлять» университетом, знайте что потребности быть сделанным основал на их времени и образовании. Так почему этот беспорядок даже получить сертификат из университета? Оно стереотипная канцелярщина хочет продолжить legacy «каменного век». Ни то там будет вознаграждение для хорошего штрафа работы не для неудачи. Так работники приходят к порожным 7 hour a day на офисе как раз make sure что они получают paid на конце месяца. Я использовал быть студентом коллежа инженерства фондированного правительством. Каждая персона, от декана к peon была справедлива использующ их мозг для избежания если некоторая работа придет к их дороге по крайней мере для на следующий день. Я был спутан с этой канцелярщиной пара времен. Некоторые друзья реально помогли мне pacify фрустрация, котор я построил потом.
Фактическ, канцелярщиной университета Tribhuvan будет только миниатюра канцелярщины Nepalese. Непал имеет вакансию для хорошего менеджера не политикан. Я угадываю, Nepalese буду политическ-самой осведомленной населенностью в мире. Even if вы выбираете одну персону случайно на Ratna-парке, he/she передаст половина - - речь часа на должно быть сделано конституционным агрегатом, котор нужно сформировать. Иронически, наша политика находится в руке «» pathetic менеджеров в мире. Мы серьезно должны объявить вакансию (изберите) для менеджера может по крайней мере остановить mismanagement.
De Vacature van de baan - Manager
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Toen ik „Mijn exasperation bij Turkije“ door Shreeya las, klikte iets in mijn hoofd en ging zitten voor dit verslag. Ik ben ook van de zelfde partij van Turkije die nog officieel door Turkije „moet worden een diploma behaald“, is de waarschijnlijkheid veel hoger dat ik voor een hogere graad zal worden een diploma behaald alvorens Turkije voor mijn bachelors verlicht. Maar nog is de hoop, zal het „lege kader“ met graad van Turkije worden bezet. Onze eigen Universiteit Tribhuvan bevindt zich bij rang 34 onder „MegaUniversiteiten“ van de wereld en zeker verdient het die vlek in termen van fysieke infrastructuur en studenten. Ik ben vrij zeker dat geen van de werelduniversiteiten zelfs dichter aan onze megauniversiteit in termen van wanbeheer kan komen.
Wij zijn onderwezen van onze kinderjaren dat het „Onderwijs wijsheid“ geeft. Wij, de oudstudenten van de Universiteit weten wat voor beter moet worden gedaan als niet uitstekend, beherend de Universiteit. Wij zijn slechts oudstudenten van enkel medio jaren '20 van leeftijd. Ik veronderstel dat zij die „beherend“ de universiteit zogenaamd zijn, weten wat moet worden gedaan gebaseerd op hun tijd en onderwijs. Waarom zo deze chaos zelfs om een certificaat uit de universiteit te krijgen? Het stereotiepe bureaucratie die erfenis van „steenleeftijd“ wil dragen. Geen van beiden is er beloning voor goede het werk niet sanctie voor slecht. Zo komen de werknemers aan besteed 7 uren per dag op kantoor enkel ervoor zorgen dat zij begin maand betaald worden. Ik was een student van een techniekuniversiteit die door de overheid wordt gefinancierd. Elke persoon, van deken aan peon gebruikte enkel hun hersenen om te vermijden als wat werk aan hun manier op zijn minst voor de volgende dag komt. Ik werd verward met deze bureaucratie een paar tijden. Sommige vrienden hielpen me werkelijk om de frustratie te pacificeren die ik daarna heb gebouwd.
Eigenlijk, is de bureaucratie van de Universiteit Tribhuvan slechts een miniatuur van Nepalese bureaucratie. Nepal heeft een vacature voor een goede manager niet een politicus. Ik veronderstel, is Nepalees de politiek-meest bewuste bevolking in de wereld. Zelfs als u willekeurig één persoon bij Ratna-Park plukt, zal he/she een een half uurtoespraak geven op wat door constitutionele te vormen assemblage zou moeten worden gedaan zich. Ironisch, is onze politiek in de hand van de „“ meest pathetische managers in de wereld. Wij zouden ernstig een vacature (verkies) voor een manager moeten aankondigen die wanbeheer kan minstens tegenhouden.
شغل فراغ - مديرة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عندما كان أنا قراءة "حالت سخطي في [تث]" ب [شريا], شيء يطقطق في رأسي ويجلس إلى أسفل ل هذا [وريتيوب]. أنا أيضا من ال نفسه دفعة ال [تث] أيّ يكون بعد أن يكون رسميّا "متخرّجة" ب [تث], احتمال كثير [هيغر] أنّ أنا سأكون متخرّجة لدرجة [هيغر] قبل أن يخفّف [تث] لعزابي. غير أنّ, أمل ساكنة فوق, ال "إطار شاغرة" كنت سيحتلّ مع درجة ال [تث]. نا خاصّة [تريبهوفن] يقف جامعة في 34 رتبة بين "جامعات [مغ]" من العالم وبالتّأكيد هو يستحقّ أنّ بقعة بخصوص طبيعيّة بنية أساسيّة وطالبات. أنا إلى حدّ ما يوقن أنّ لا شيء من العالم جامعات يستطيع حتّى أتيت [كلوسر تو] جامعتنا [مغ] بخصوص سوء إدارة.
علمت نحن يتلقّى يكون من طفولتنا أنّ "تربية يعطي حكمة". يعرف نحن, الخريجات من الجامعة ماذا يحتاج أن يكون أتمّت لجيّدة [إيف نوت] [إإكسسلّنتلي], يدير الجامعة. نحن فقط خريجات من صحيحة منتصفة عشرينات من عمر. أنا أفترض أنّ يعرف أنّ الذي يكون ما يسمّى "يدير" الجامعة, ما حاجات أن يكون أتمّت أسّس على هم عمر وتربية. هكذا لما هذا حالة فوضى حتّى أن يحصل شهادة من الجامعة? هو ديوانيّة مستصفحة أنّ يريد أن [كرّي ون] ميراث من "العصر الحجريّ". لا هناك مكافأة لجيّدة عمل لا عقوبة لسيّئ. هكذا يأتي موظفات إلى مستعملة 7 [هوور ا دي] في مكتب فقط أن يتأكّد أنّ هم يحصلون بمقابل في النهاية الشهر. أنا استعملت أن يكون طالبة من [إنجنيرينغ كلّج] يموّل بالحكومة. كان كلّ شخص, من عميد إلى [بيون] صحيحة يستعمل دماغهم أن يتفادى إن بعض عمل يأتي إلى طريقهم على الأقلّ ل ال [نإكست دي]. أنا كان عرقلت مع هذا ديوانيّة زوج الأوقات. ساعدني بعض صديقات حقّا أن يهدّئ الإحباط أنا بنيت [أفتروردس].
واقعيّا, [تريبهوفن] جامعة ديوانيّة فقط مصغرة من [نبلس] ديوانيّة. نيبال يتلقّى فراغ لمديرة جيّدة لا سياسية. أنا أخمّن, [نبلس] الالسّكان [بوليتيكلّ-ور] أكثر في العالم. [إفن يف] أنت تلتقط واحدة شخص عشوائيّا في [رتن-برك], سيعطي [ه/ش] [هلف-ن-هوور] خطبة على ماذا سوفت كنت أتمّت باجتماع دستوريّة أن يكون شكّلت. بسخرية, سياستنا في اليد من "ال أكثر" مديرات مثير للشفقة في العالم. انتخبت نحن بجدّيّة سوفت أعلنت فراغ () لمديرة الذي يستطيع على الأقلّ توقّفت سوء إدارة.
|
|
| March 22, 2008 | 10:03 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
burma culture food free momo nepal nycrickshaw petroleumpricenepalshame
5556 views
|
 |